Antonio De Lisa- Il testo, l’attore, la scena. La triplice semiotica del teatro / Abstract
La domanda a cui tentiamo di dare una risposta in questo contributo è la seguente: è possibile parlare oggi in termini aggiornati di “semiotica teatrale”? Dopo decenni di studi e ricerche, oggi dobbiamo constatare che la semiotica è stata particolarmente importante nel campo degli studi letterari, soprattutto in relazione alla poesia e alla narrativa, mentre teatro e dramma hanno ricevuto – dopo un periodo di fervore critico- assai meno attenzione.
Se lo studio del testo teatrale ha ricevuto delle analisi esaustive nel corso dei secoli, non altrettanto si può dire dell’attore, che nell’ultimo secolo e mezzo ha rivoluzionato la sua dimensione fisica e scenica. La multimedialità audio-visiva, peraltro, ha inciso profondamente sulla drammaturgia. La semiotica teatrale può essere in grado di osservare il fenomeno teatrale nella sua complessità, in base a principi imprescindibili: il principio di semiotizzazione, per il quale ciò che appare in scena assurge immediatamente allo status di segno artificiale, che sia intenzionale oppure no; il principio di ostentazione segnica, per cui un segno sulla scena mostra anche di essere segno; il principio della mobilità segnica, per cui un segno sulla scena può significare molte cose.
Parliamo di una triplice semiotica: quella dedicata al testo, quella dedicata all’attore e infine quella dedicata alla scena. Il processo di significazione e quello di comunicazione, cioè i mezzi con cui i significati del teatro vengono generati e scambiati, agiscono in base a questi diversi ma convergenti sistemi segnici, la cui sintesi è molto superiore alla somma dei singoli componenti.
L’analisi però non può ignorare la perdita di importanza proprio del testo drammaturgico nel teatro contemporaneo e nelle teorizzazioni che lo riguardano: il testo viene concepito come una esile trama di gesti scenici spesso immotivati e futili. Il riferimento più ovvio è al cosiddetto teatro post-drammatico, che pure ha avuto diversi meriti. Nella nostra prospettiva il testo teatrale si configura come un macro-segno, capace di articolare e dirigere, senza sopravanzarle, le dimensioni attoriali e audio-visive. La si può chiamare neo-drammaturgia, semiotica della neo-drammaturgia.
Bibliografia
De Marinis, Marco, Semiotica del teatro. L’analisi testuale dello spettacolo, Bompiani, Milano 1982.
Luca Di Tommaso, Significazione, “Culture teatrali”, (https://archivi.dar.unibo.it/files/cultea/significazione/999-significazione.html)
Helbo, André, Le théâtre: texte ou spectacle vivant?, Klinksieck, Paris 2007.
Lotman, Jurij, Semiotica della scena, in «Strumenti critici», Anno XV, febbraio 1981, fascicolo 1.
Elam, Keir, Semiotica del teatro, Il Mulino, Bologna, 1988 (ed. or. ingl. 1980).
Antonio De Lisa- The text, the actor, the scene. Semiotics of neo-dramaturgy
The question we try to answer in this contribution is the following: is it possible to speak today in updated terms of ‘theatrical semiotics’? After decades of study and research, today we must note that semiotics has been particularly important in the field of literary studies, especially in relation to poetry and fiction, while theater and drama have received – after a period of critical fervor – much less attention.
If the study of the theatrical text has received exhaustive analyzes over the centuries, the same cannot be said of the actor, who has revolutionized his physical and scenic dimension in the last century and a half. Moreover, audio-visual multimedia has had a profound effect on dramaturgy. Theatrical semiotics can be able to observe the theatrical phenomenon in its complexity, on the basis of essential principles: the principle of semiotisation, according to which what appears on stage immediately rises to the status of an artificial sign, whether it is intentional or not; the principle of sign ostentation, whereby a sign on stage also shows that it is a sign; the principle of sign mobility, whereby a sign on stage can mean many things.
We are talking about a triple semiotic: the one dedicated to the text, the one dedicated to the actor and finally the one dedicated to the scene. The process of signification and that of communication, i.e. the means by which the meanings of the theater are generated and exchanged, act on the basis of these different but converging systems of signs, whose synthesis is much greater than the sum of the single components.
However, the analysis cannot ignore the loss of importance of the dramaturgical text in contemporary theater and in the theories concerning it: the text is conceived as a thin web of often unmotivated and futile scenic gestures. The most obvious reference is to the so-called post-dramatic theatre, which also had various merits. In our perspective, the theatrical text takes the form of a macro-sign, capable of articulating and directing the actor’s and audio-visual dimensions without exceeding them. It can be called neo-dramaturgy, semiotics of neo-dramaturgy.
Bibliography
De Marinis, Marco, Semiotics of the theatre. The textual analysis of the show], Bompiani, Milan 1982.
Luca Di Tommaso, Meaning, ‘Theatrical Cultures’, (https://archivi.dar.unibo.it/files/cultea/significazione/999-significazione.html)
Helbo, André, Le théâtre: texte ou spectacle vivant?, Klinksieck, Paris 2007.
Lotman, Jurij, Semiotics of the scene, in «Critical tools», Year XV, February 1981, file 1.
Elam, Keir, Semiotics of the theatre, Il Mulino, Bologna, 1988 (ed. or. English 1980).
Rispondi